中新网重庆7月20日电 (马佳欣)“侨界青年应当凭借自身的跨文化优势,打破交流壁垒,构建情感共鸣,做好中外文化交流的‘摆渡人’。”20日,全球华裔新生代联盟副会长、四川省侨联青年委员会执行会长王钦甲接受中新网记者专访时称。
“‘摆渡’的精髓,在于既守得住文化的根,又架得起沟通的桥。”王钦甲说。侨界青年的独特优势,在于深谙中外文化的“语言密码”,既有传统文化底蕴,也能理解海外受众对真实中国的好奇与期待,具备独特的桥梁纽带优势。
王钦甲的实践印证了这一点。这位来自羌族、拥有海外视野的侨界青年,出品并担任编剧的纪录片《云朵之上》,通过华裔青年和欧美环保、自然视角解读“人与自然共生”,斩获英国TVE全球可持续发展电影奖评审团特别奖,也让海外观众更加深入地了解了中国多元和谐的民族文化。
“中华文明一直以开放姿态与世界对话,得益于‘和而不同’的包容与智慧,用最科技范儿的方式,讲最传统的故事,可以让中国故事‘入耳更入心’。”王钦甲举例,用VR技术还原敦煌莫高窟、乐山大佛,海外观众戴上设备就能“穿越”千年,身临其境感受文化魅力;靠区块链给东西方艺术品认证,配上多语种解析,做成文化数字资产,为传统文化传播开新路。“技术不是目的,而是让文化‘可感、可触、可共鸣’的手段。”
“最好的文化交流,是像朋友一样聊天。”在王钦甲看来,侨界青年要做的正是搭建这样的“聊天桌”。比如,在海外社区办一场茶道体验,让茶香里飘着陆羽《茶经》的意境;组织一次书法工作坊,让外国青年在笔墨间读懂“四海之内皆兄弟”的胸怀。
“五千年文明的长河里,从来不乏‘摆渡人’的身影。以前有张骞的驼队、郑和的船队,如今换成了我们的脚步与屏幕。”王钦甲说,侨界青年的“摆渡”之路,既要带着中华文化的自信出发,也要怀着尊重与好奇倾听世界,最终让“各美其美”的故事在“美美与共”的互动中流淌。(完)
guanyu“duanhuo”,yaoqigeichudejieshishi“muqianchuyuxinjiubanbendejiaojiejieduan”。xiaoshourenyuanshuo,xinbanbendecusuanqinghuakedesongwei7pian/ban,yijingbeinaruyibaomulu,dangaiyaopinzhigonggeiyiyuan,xuyaoyouzhengfubumentongyicaigou,muqianjinzhejiang、guangxi、hubeidengshaobufenshengfenjinxinglecaigou,quanmianjinrugedideyibaohaixuyaoyiduanshijian。关(guan)于(yu)“(“)断(duan)货(huo)”(”),(,)药(yao)企(qi)给(gei)出(chu)的(de)解(jie)释(shi)是(shi)“(“)目(mu)前(qian)处(chu)于(yu)新(xin)旧(jiu)版(ban)本(ben)的(de)交(jiao)接(jie)阶(jie)段(duan)”(”)。(。)销(xiao)售(shou)人(ren)员(yuan)说(shuo),(,)新(xin)版(ban)本(ben)的(de)醋(cu)酸(suan)氢(qing)化(hua)可(ke)的(de)松(song)为(wei)7(7)片(pian)/(/)板(ban),(,)已(yi)经(jing)被(bei)纳(na)入(ru)医(yi)保(bao)目(mu)录(lu),(,)但(dan)该(gai)药(yao)品(pin)只(zhi)供(gong)给(gei)医(yi)院(yuan),(,)需(xu)要(yao)由(you)政(zheng)府(fu)部(bu)门(men)统(tong)一(yi)采(cai)购(gou),(,)目(mu)前(qian)仅(jin)浙(zhe)江(jiang)、(、)广(guang)西(xi)、(、)湖(hu)北(bei)等(deng)少(shao)部(bu)分(fen)省(sheng)份(fen)进(jin)行(xing)了(le)采(cai)购(gou),(,)全(quan)面(mian)进(jin)入(ru)各(ge)地(di)的(de)医(yi)保(bao)还(hai)需(xu)要(yao)一(yi)段(duan)时(shi)间(jian)。(。)
《崩坏:星穹铁道》的「存护」星神克里珀动作这么慢是怎么造墙的?
三是抓紧烘干晾晒。调动现有烘干设备,抓好抢收湿粮烘干。发挥中储粮、粮食系统、供销系统烘干设备大、能力强的优势,加大湿粮收购力度,及时开展烘干、仓储,对粮食烘干给予财政补贴。充分利用文化广场、学校操场、空置厂房、各类场所的房前屋后、平整房顶等开展晾晒,指导农民在田间地头铺设防水布进行晾晒,尽可能挖掘晾晒空间。